Bætur Fyrir Stjörnumerkið
Skipting C Orðstír

Finndu Út Eindrægni Með Stjörnumerki

'A Fistful of Mustard Seeds' sýnir hvers vegna malayalam smásagan er undantekningarlaust pólitískt hlaðin

Skyggnst inn í þá fjölmörgu heima sem rekast á á þessum heimsendatímum í þýðingu á smásagnasafninu

A Fistful of Mustard Seeds: Safn af smásögum eftir E Santhosh Kumar

Nýlega gafst mér tækifæri til að þýða sögu eftir E Santhosh Kumar, „Korn eins stór og egg“ (ekki í þessu safni). Bereygð stara þess á hræðilega hluti sem gerast í litlu þorpi - myndlíking fyrir myrku tímana sem við lifum á - myndi slá vindinn út úr viðkvæmum lesanda. Þess vegna var ég meira en spenntur þegar ég fékk þetta safn til skoðunar.







A Fistful of Mustard Seeds hefur 12 sögur, skrifaðar á tveggja áratuga tímabili. Í inngangi sínum tekur Kumar eftir því að nýir rithöfundar færa nýja heima með sér og að sögurnar 12 séu 12 ólíkir heimar. Hann útskýrir hvers vegna Malayalam-smásagan er undantekningalaust pólitískt hlaðin og bendir á að þegar heimurinn breyttist seint á níunda áratugnum og snemma á tíunda áratugnum gátu vinstri flokkarnir í Kerala ekki túlkað hana fyrir almenningi og starfið var falið í skáldskap. rithöfunda.

Fyrsta sagan, 'Hills, Stars', bendir á leyndardóm mannlegs ástands, þar sem örlög eru samtvinnuð tilviljunarkenndum atburðum. Örlögin taka í hönd hennar á hinn óvæntasta hátt og þróast í gegnum vísvitandi mannlegar athafnir - illvirki lítils drengs, ófyrirséðar banvænar afleiðingar þess þegar gömul kona seinkar á leiðinni á sjúkrahúsið og iðrun hans. Vanræksla gamals manns á deyjandi eiginkonu sinni vegna sjúklegra reiðikasta hennar og yfirlætis sem hann finnur til; græðandi samúð föður drengsins - allir þessir þættir koma saman og skapa undarlega katarsis. Þetta gerist undir vökulum augum þriggja stjarna á himninum og horfa niður á húsin þrjú í hverfinu þar sem fjölskylda drengsins bjó.



„Ljósár“ fjallar um blinda konu, Kamala, sem fer í leynilega elskhugaferð ásamt karlkyns vini. James á í deilum við eiginkonu sína Elizabeth, á meðan Kamala virðist hafa skilið við eiginmann sinn, Nandan, sem hún virðist hins vegar sjá eftir hverja stund sem hún og James eru saman, jafnvel þegar þau eru í rúminu. Hún segir James síðar að Nandan hafi skilið við hana aðeins í dauðanum. James er vondur og ljósára fjarlægð frá lýsandi sál sinni; hann tekur nektarmyndir af hinni ömurlegu blindu konu, hugsanlega í þeim tilgangi að kúga hana. Hún skynjar það á óhugnanlegan hátt og hindrar tilraun hans fimlega. Hið illa hefur sína margvíslegu litbrigði, og kurteisi mannsins á sér engin takmörk.

Tímar okkar eru svo illir að sjálfsævisaga Gandhis, My Experiments with Truth, er ekki til þess fallin að leiðbeina yngri kynslóðum, og eitthvað, sem kannski ber titilinn Fagnaðarerindið samkvæmt djöflinum, ætti að vera skrifað. Þetta ráð er gefið af sadhu í samnefndri sögu til ungs samfarþega í lest. Þegar þeir hittust hafði sadhu-maðurinn tjáð sig um að unglingurinn hefði átt að hringja gabbsímtal til lögreglu þar sem hann hélt því fram að sprengja væri í lestinni. Það hefði stöðvað það og hann hefði ekki þurft að fara um borð í ofboði á síðustu stundu. Undir lok sögunnar komumst við að því að foreldrar sadhusins ​​höfðu verið skotnir til bana af lögreglunni á meðan þeir voru að bæla niður óeirðir!



Ólíkt flestum öðrum sögum safnsins fjallar titilsagan, „Hnefi af sinnepsfræjum“, um hræðilegt andlegt áfall konu og endanlega úrlausn þess. Eina barn næstum einstæðrar móður hverfur þar sem þau eru á ferð í lest með kollega hennar og vafasömu skjólstæðingi, Richie. Hún hafði fallið fyrir hugguninni í faðmi Richie þar sem eiginmaður hennar var á barmi þess að slíta sig frá henni. Þegar þau komast að því að barnsins er saknað fer Richie niður á næstu stöð og fer í leit að því. Vinkona móðurinnar, frú Mehta, sendir hana í ashram gúrúji til að spá fyrir um hvar barnið er. En gúrúji slær út fyrir hana hryllilega söguna þar sem Búdda biður syrgjandi móður látins ungabarns sem hafði leitað til hans um að láta barnið hennar reisa upp, Það er aðeins ein leið til að leysa vandamál þitt. Farðu og finndu mér fjögur eða fimm sinnepsfræ úr hvaða fjölskyldu sem aldrei hefur verið dauði. Hins vegar heyrir móðirin í sögu okkar loksins rödd drengsins síns í síma.

Hinar sögurnar í safninu heita 'Þrír blindir menn lýsa fíl', 'Faðir minn var þjófur', 'Dauðaleikur', 'Karfi', 'Grátandi Búdda', 'Þrír fingur', 'Annað sumar'. , og 'Hjálmur, ekki til sölu'. Skáldskaparheimur E Santhosh Kumar er fullur af persónum sem kalla fram skelfingu, samúð og undrun - breið hnífshögg sem breyta litum með ofbeldi í sláandi myndir af heimsendatímanum.



AJ Thomas er ljóðskáld, skáldsagnahöfundur, þýðandi og ritstjóri

Deildu Með Vinum Þínum: